<var id="7rlfr"><span id="7rlfr"><menuitem id="7rlfr"></menuitem></span></var>
<cite id="7rlfr"></cite>
<listing id="7rlfr"></listing>
<cite id="7rlfr"></cite>
<menuitem id="7rlfr"><strike id="7rlfr"></strike></menuitem><var id="7rlfr"><span id="7rlfr"><menuitem id="7rlfr"></menuitem></span></var>
<cite id="7rlfr"><span id="7rlfr"><var id="7rlfr"></var></span></cite>
<var id="7rlfr"><strike id="7rlfr"></strike></var>
<cite id="7rlfr"><video id="7rlfr"><menuitem id="7rlfr"></menuitem></video></cite><ins id="7rlfr"><span id="7rlfr"><menuitem id="7rlfr"></menuitem></span></ins>
<cite id="7rlfr"></cite>
<var id="7rlfr"></var><var id="7rlfr"><video id="7rlfr"></video></var>
<var id="7rlfr"><dl id="7rlfr"><listing id="7rlfr"></listing></dl></var><menuitem id="7rlfr"></menuitem>
<cite id="7rlfr"></cite>
<cite id="7rlfr"><video id="7rlfr"><menuitem id="7rlfr"></menuitem></video></cite><ins id="7rlfr"><span id="7rlfr"></span></ins>
外國語學院
 首頁  學院概況  師資隊伍  教育教學  教學科研  重點研究基地  學生工作  招生就業  黨建工作  教師風采  外院學子  精品課程  校友工作 
首頁
 首頁 
 學院概況 
 師資隊伍 
 教育教學 
 教學科研 
 重點研究基地 
 學生工作 
 招生就業 
 黨建工作 
 教師風采 
 外院學子 
 精品課程 
 校友工作 
學院新聞
您的位置: 首頁>學院新聞>正文

還從湖畔覓相思——民大外語學科尋根

2021-02-06 20:15   審核人:

廣西民族大學創辦于1952年,原為中央民族學院(今中央民族大學)廣西分院,1953年更名為廣西省民族學院,1958年更名為廣西民族學院。外語學科始于1964年,現有英語、法語、越南語、老撾語、泰語、柬埔寨語、緬甸語、印度尼西亞語和馬來語等9個語種、10個本科專業,是中國開設東南亞國家語種本科專業最多的學科之一,7個東南亞國家語種專業均為國家級特色專業。英語、越南語、泰語三個專業2019年成為國家級一流本科專業建設點。2000 年以來先后獲得亞非語言文學、外國語言學及應用語言學、翻譯專業等三個碩士點,2011 年、2013 年先后獲批成為外國語言文學一級學科碩士點、一級學科博士點。亞非語言文學和英語語言文學兩個二級學科是廣西高校重點學科,外國語言文學學科2015年獲批為廣西高校特色優勢重點學科,2018年獲批為自治區一流學科。經過半個多世紀的積淀和發展,已形成鮮明的特色和優勢,在人才培養、科學研究、社會服務等方面為國家做出了不可替代的貢獻。

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/GA8LQDwsXM64eUJbuwIfRibUQ7C07P0KibYdyeiaPOSHUELJNicsAic1O6IuUkQicZD6qlrKpzFtmb09byeHyrdlHklA/640?wx_fmt=png

    19649月,根據廣西壯族自治區黨委韋國清書記的指示,在廣西民族學院增設外文專修科(公開叫語文專修科),設立越南語、泰國語、老撾語等三種語文專業。……

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/GA8LQDwsXM64eUJbuwIfRibUQ7C07P0Kib44OQicm1JREPsEarSGmInzNxv5e2kv3nMl35yI7dP3rqdVPdS5stCrA/640?wx_fmt=png

韋國清上將

……因時間倉促,當時軍事院校外語人才,尤其是越南語人才儲備仍然不足。而國內地方院校開設越南語專業的只有為數不多的幾家,如北京大學(1949年,其越南語專業前身是國立東方語專業越南語科)、上海外國語學院(1951年,1952年上海外國學院的越南越專業并入北京大學)、對外經濟貿易學院(1954年)、廣西民族學院(1964年)、北京外國語學院(1965年)(胡禮忠, 2015: 403)。

    這特別值得一提的是廣西民族學院。該校是“自治區對外開放較早的單位之一”(《廣西民族學院校史》編委會, 2002: 43),“根據對外工作的需要,建立了外語???,開設越語、泰語和老撾語三個專業”(廣西民族學院, 1982: 3)。這里所說的“對外工作的需求”,實際上包含了軍事和外貿等方面需求,這點從他們的培養目標中就可略知一二。[1]

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/GA8LQDwsXM64eUJbuwIfRibUQ7C07P0Kib2PxBgFNb2bH23kI97YwoD3gXKLfzat0V1HdLiao6g0bicDPLjQwsxSibA/640?wx_fmt=jpeg

原民大外語樓(今經濟學院樓)

 

    這里有一份1964年的《廣西民族學院語文(外文)專修班課程設置表》,從中可以看出當時地方院校服務于軍事翻譯人才培養中課程設置的側重點。

課程名稱

總時數

第一學年

第二學年

第三學年

考試

考查


13

17

16

17

16

15




1.中共黨史與毛澤東著作選讀

99


3

3




二上

一下


2.政治經濟學

48





3


三上


主要是社會主義部分

3.哲學

86

4

2





一上


以主席“三論”為主,加些反修題目

4.民族問題與民族政策

39

3






一下


包括國際民族殖民地問題

5.思想政治教育報告

162

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5



平均每學期上18周,隔周上一次或集中使用

6.東南亞歷史和概況

66



2

2





著重三個鄰國的近現代史和當代狀況

7.東南亞地理

51


3







著重三個鄰國的地理

8.外語(越、老、泰語選修一門)

830



10

13

14

15

每學期


包括語音、語法、常用詞匯、某種專業詞匯、寫作、翻譯等

9.現代漢語

60

2

2





一上



10.范文與寫作(現代漢文)

120

4

4





一下

一上


11.體育

93

2

2

1

1






12.生產勞動

13









著重到校外勞動

1654










每周時數


16.5

17.5

17.5

17.5

18.5

16.5




表中所列共12門課,總學時為1654。其中政治課434個時,占26.2%;外語和漢語文課1010個,占61%;其他課為210個,占12.8%。第一學年主要學漢語文和部分政治課,第二、三學年主要學外語(第二、三學年共1033學時),外語占830個,即占80%以上。為了準備將來出國,特設《東南亞歷史和概況》與《東南亞地理》兩門課。課程開設的順序,是從各門課的內在聯系和當時現有的師資條件考慮的。當時的師資主要是一些中越邊境居民或歸國華僑,像越南語專業創始人、后來成為東南亞民族文化專家和翻譯家的范宏貴,系廣西龍州人,從小在語越環境中長大,所以會說越語;[2] 泰語專業創始人房英便是歸國華僑。這中間除了缺少軍事教育模塊外,很大程度上是軍校語言培訓的翻版。如果再結合當時廣西的區位特點和東南亞局勢,就不難理解當時廣西民族學院急于設立外語專修班的動機了。

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/GA8LQDwsXM64eUJbuwIfRibUQ7C07P0KibIicMnn4ibhtWZ9LiaePAXnQglP34k4IY54VMsDuQTmA3DVMgkqohXo9Hg/640?wx_fmt=png

越南語專家范宏貴教授

關于該校越南語專業的籌辦情況,當年的當事人范宏貴教授有過回憶:

20世紀60年代初,當時對世界形勢的分析判斷是:“帝國主義一天天爛下去,我們一天天好起來”;“不是東風壓倒西風,就是西風壓倒東風”;“洶涌澎湃的民族獨立和民族解放運動席卷全球”。用當時的話概括來說,就是“四海翻騰云水怒,五洲震蕩風雷激”的時代,要解放全人類,局勢瞬息萬變。

 在這樣的歷史背景下,1964年高考招生工作已經結束,學校突然接到上級的指示,馬上建立東南亞國家語種專業,培養翻譯人才。首先建立的是越南語專業和泰語專業。要建立這樣的專業,學校碰到的第一個大問題是生源從何而來?于是急急忙忙補錄考生,共收越南語、泰語各兩個班,總算順利完成了任務。第二大問題是師資從何而來?人事部門臨時急忙四處找老師,也總算是找到了。

 由于時間過于緊迫,學生入學時間比正常開學時間晚了一個月。當時的形勢迫切需要翻譯人,而培養本科生時間須長達4年,遠水救不了近火,于是先培養??粕?,因為某種原因,取名為“語?!??!?/span>

 我于1961年從北京中國科學院哲學社會科學部民族研究所調到廣西民族學院工作,在歷史系教民族史、民族理論與民族政策、越南歷史。歷史系停辦時,剛好“語?!背闪?,加上我會越南語,于是調到“語?!比卧侥险Z老師,其他老師也是從其他單位調來的,他們是陳克章、葉佩娟夫婦(后定居香港)和程方、曾人科,這4位老師都是20世紀50年代北京大學東語系越南語專業的本科畢業生,陳、葉夫婦還是越南西貢歸僑。大約過了一個學期,從桂林調來洪紹強,他是越南河內綜合大學數學系的學生,這樣越南語教研室共有6位老師。泰語教研室有徐堅、陳景華夫婦(后回泰國定居)和蔡逸文、蔡志升、曾廣雄、劉慧娟(后定居香港)、房英7位老師,他們都是泰國歸僑,其中曾廣雄既是泰國歸僑又是北京大學東語系泰語專業的本科畢業生?!?/span>

 1964年和1965年,當時的“語?!?,包括領導和行政人員、教輔人員、外語專業老師總共26人。64級越南語有2個班,泰語有2個班,學生大約有140人。65級越南語有1個班,泰語1個班,老撾語1個班,大約105人。

 ……教學要有教材,于是借用北京大學東語系的教材,有的自己改編,用手刻蠟版,印教材。好不容易才從民主德國(東德)訂購來越文、泰文打字機。這些打字機打印的速度既快,印出來的教材又美觀?!_學以后,老師認真負責教學,不僅在課堂上認真教,課外只要有時間,也到學生中輔導。當時學生學習外語的積極性很高?!?/span>

 到了1966年,“文化大革命”爆發,學校的正常秩序被打亂,教學停止了。1969年“語?!钡谝粚?/span>64級的畢業生,也可以說是外國語學院的第一屆畢業生,去了廣東海濱的軍墾農場、湖南的軍墾農場勞動鍛煉,過了兩年才分配工作。他們中的一些人,后來在從事與越南語有關的工作?!ǚ逗曩F, 2012: 47-49    

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/GA8LQDwsXM64eUJbuwIfRibUQ7C07P0Kibticxmsumkh8MF5CVOZ2vwqTNCpVIBktwhj4woSufuyULUrAEsJekE2Q/640?wx_fmt=png

老撾政府“友誼勛章”獲得者陶紅教授

    196517日廣西民族學院黨委會又給上級提交了一份請示,談到過去半年來外語??妻k學中存在的若干問題:

根據區黨委韋國清書記的指示,我院在19649月增設了外文專修科(公開叫語文專修科),設有越南、老撾、泰國等三種語文專業。當時說招生200名,從高考落選的僮族考生中挑選錄取,我們擇優初選了182名,……現在實際到校的是146人?!F在按照需要和他們的志愿編為三個班,越語班54人,老撾語和泰語班各46人?!瓕W習年限,按區黨委指示,定為三年。我們認為這三種語言與僮族有相同和相近之處,……三年是可能培養出一般翻譯人員?!瓝覀兞私?,北京大學、北京外語學院這三種專業的學制都定為五年,因此,我們建議,這個年紀的學制先定為四年較為適宜。以后可仍定為三年?!壳袄蠐胝Z沒有教員,我們意見暫不設立這個專業,把現在學老撾語這個班改學越南語,老撾語找到教員以后再設立?!囵B目標,大的方向應該培養又紅又專身體健康的翻譯人員。但要求學生著重專哪一方面尚不夠明確。例如從事部隊翻譯的,應多懂一些軍事方面的詞匯;從事外貿翻譯的,應多懂一些外貿方面的詞匯;等等。因此,著重培養哪些方面的翻譯人才,希望明確一下?!?/span>

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/GA8LQDwsXM64eUJbuwIfRibUQ7C07P0KibIAAtLj7dz7ibROuUhXAjwicbk95ousbohuVeLXFxyBSGFibhFSpbG6iaSA/640?wx_fmt=png

從這份報告中可以看出,廣西民族學院外語專業是由時任自治區書記韋國清指示建立的。韋國清上將在20世紀50年代曾任援越抗法軍事顧問團團長,幫助越南打敗法軍,做出了重大貢獻。因這種特殊的經歷,他深知外援作戰中翻譯人員的重要性,故而不失時機地做出指示,在區內某高校設立東南亞語言人才培養基地。不過,由于師資原因,廣西民族學院老撾語專業實際上是于次年即1965年才正式開設。

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/GA8LQDwsXM64eUJbuwIfRibUQ7C07P0KibTccqS9P0vyddHscrR3YWknu3icutFqJRtHvnU0xkrCfVEpVPWttkabA/640?wx_fmt=png

后來他們培養的東南亞語種學生在援越援老戰爭中做了很多服務工作,其中至今仍有不少服務于國防、安全、經貿等部門,為服務國家戰略作出了貢獻。

——摘自張旭《從隱形到顯形——援越抗美翻譯人員考》(上),《翻譯史論叢》2020年第2輯。


 

[1]其培養總目標是:培養具有較高的思想政治覺悟和較好的外語專業知識的又紅又專的翻譯人員。其中目標之四是:掌握一門外語的基本理論和實踐,能做日常生活和某種專業的會話與翻譯。見《廣西民族學院語文(外語)專修班(三年制)教育計劃(草案)》(廣西民族大學檔案號:1964-JX-098)。

[2]據范宏貴的遺孀梁慈美女士介紹,范的父親早年曾在越南打工,范宏貴的哥哥和姐姐均出生于越南。范宏貴出生于昆明,從小由越南保姆帶大,故會講越南話。

關閉窗口
 
訪問量人數:

廣 西 民 族 大 學 外 國 語 學 院  

中文字幕第一页,中文字幕亚洲无线码在线,日本中文字幕不卡无码视频,2019精品日韩产品在线